[OTHER TWITTER] 170205 PRESI-D Takuya’s surprise encounter with Jaejoong 

Note: PRESI-D is a rookie J-POP dance & vocal group, Takuya is the lead vocal of thr group.

[TRANS]

Yesterday the most shocking thing in my life happened!! I conincidentally met Jaejoong san who i’ve admired for a long time and was able to talk with him.
As he was an artist I liked continuously from a long time ago, I was really happy ♪ I am thinking that I would like to talk about this time at this week’s saturday’s live day ♪  Even now while remembering about it increases my tension (T/N: the english word tension when used in Japanese implies “the highness of spirit”) 



[TRANS]

After meeting Jaejoong san I thought of this once agwin that is really handsome/cool!! I wanted to try and talk about various things but he is really a good person that I became a fan again!! (He’s) always been a person I admired!! It would have been good if I told him that I covered his song 😭

youtu.be/K-5aY5vDhkU

youtu.be/c6HwIbr78SY


Source: @TAKUYA19861126
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[FANCAM + TRANS] 170103 Sweet Memory XIA Toscana Fanmeeting – Good night greetings

Video Link

 [CONCISED TRANS]

T/N: The english translations for what was said in Korean was translated from the Japanese translations provide by MC Gong Daeyu in the source video

Junsu: it’s been a while since Death note. On SNS everyone was saying to post [something], I saw that. This time our meeting at Jeju Island, today is just simple greetings and tomorrow with everyone a fun and long various events, it would be good if you thought of it as a time for talk.

Junsu, in response to Japanese fans reaction when Daeyu was translating (in Japanese) “Everyone understands to quite an extent.” As the Japanese fans response was a bit low. Daeyu said that many may understand but for those who don’t understand Korean I will be translating.

Junsu: To be tender with everyone, the numbers are too many but this time will be the last time with everyone before enlisting thus I am looking forward to it. I will work hard tomorrow.

Junsu asked Daeyu to translate in Japanese what he says in Korean and translate in Korean when he says in Japanese as the two languages are mixed up in his head.

Junsu: Today there isn’t much to say as tomorrow we’ll meet. But since I have come here and I know that everyone has been waiting here for a long time so I will be getting questions from everyone, about three questions.

Qs: What did you eat during Seollal (Korean New Year)?

JS: for Seollal after a long while I went back home and my mother made ddok (rice cake) and grilled meat, we ate that together with the whole family.
Fan: please tell the menu
JS: menu? there were many things, sweet black soybeans, grilled meat, there were really many, rice cake and chijimi. There were many, but the main (dishes) was of this sort.

Qs: what had you been doing after Death note ended as you didn’t post on instagram and if there was a time when you thought of posting but refrained from.

After Death note ended, after a long time I went down to Busan for traveling. With the feelings that “I dont know when i’ll get to see the sea next so went to Busan”. I really like the sea right. Thinking of the sea I thought of Busan. I went to Busan but in I got gastritis and was in pain for a while thus was in the hotel or at home during that time. I think because i’ve been working for so long that’s why, every time when I take a holiday I become sick.  But I’m all better now. 2 days ago I got better and was thinking of posting on instagram but thought that I will be meeting fans soon at Jeju Island and decided to not post on instagram so as to treasure the time we meet and for that I refrained a bit.

Qs: You said you would explain about the ‘Flower’ music video and what ment you said on the Graduation Day in Death note when Light sings, when the time passes and now the time has passed so can you?

Junsu: The contents of the music video is not important, it’s mostly visually. I’m a bit confused if I can say this myself but when writing the lyrics I had an image. There’s not much to say about the ‘Flower’ music video and it’s up to you what to interpret. I was being careful That meaning of the song to say now, those who know ‘Flower’ know it. There is a lot of poetic meaning in the lyrics. I thought of writing it from the view point of a child who was ill treated. The part in the lyrics of ‘without being able to broaden my dreams, I failed’, it’s not that it failed but with the meaning that having a dream but did not have the opportunity to broaden, I used ‘Take my hand’. This I am saying again after 2-3 years, I believe while keeping this in mind and listening to the song again, everyone will come up with something different. And in the ending there is a sound of a crying voice so that is the meaning so please listen to it again.

(T/N: This part’s translation is a bit incomplete, I feel Daeyu summarised what Junsu said.)

Junsu: In Death note, there was really no meaning. It’s a bit embarrassing, over there every time there nothing pre decided and mostly I said the same thing every time. It wasn’t like saying some proper dialogues. But Han Jisang had a reaction at that time and I thought do I need to say something here. I did just greetings like, ‘I am L’ ‘Hello’ ‘how are you’. There wasn’t anything special.

(T/N: I believe this talk came up in the V live, link here)

Qs: [From a Japanese fan] Your hair has become a bit short. You will be cutting your hair before you enlist, when will you cut and when you cut could you post it [on instagram].

JS: you want me to give it? (T/N: the word for post in Japanese is same as ‘giving’ so Junsu misunderstood)
Fan: post on instagram
JS: oh, you said ‘give’ so I thought you wanted my hair
Then Junsu translated this convo and the question asked in Japanese in Korean for the KR fans

Junsu: My front hair is short right? but since Dorian Gray I haven’t cut my hair at all. To explain how it’s so short is because i’ve been dyeing my hair and every time I dry my hair it falled off. (Jap fans: Ehhh)

Junsu laughs, ‘oh this side is Japanese. Thats why when I speak in Korean over here responds but here is silent.’

Junsu: My hair from the side has grown but from the front is short. You are shocked right so am I. But don’t worry I’m not going bald. I discussed it with Kang ho (from The Red carpet) and will be cutting my hair on 8th feb itself or a day before  but mostly probably will be the day of. But kang ho thinks my hair right now is short enough but still will be cutting my hair before going to military.

The short greeting lets keep it till here. Tomorrow I will be answering everyone’s questions and hI will gifting you something it’s a face mask because your skin is precious and tomo we’ll be meeting at near distance so need to do face mask. With a beautiful form lets meet tomorrow. Do a face mask and sleep. Good night.

Fan: It’s still too early to sleep.

Korean fans said that they will be drinking now, some alcohol which is from Jeju Island and Junsu jokingly said that, that drink is not alcohol. Then asked who over here is weak in drinking and one fan said that she is and that with one glass she faints. Junsu said that with one glass he doesn’t faint but doesn’t feel so good. Then he asks Daeyu if we need to translate this as well, Daeyu hesitates and Junsu then asks in Japanese himself who over here is weak. One fan said I can’t even drink a glass and Junsu and Daeyu said ehh that’s a lie. One fan said that I can drink. Then Junsu said the strong drinker from Korean fans and Japanese fans, do a drinking competition and the winner will then go against Junsu. The fans said ‘whennn?’ Then Junsu said that after coming back lets have some fun competitions and things not just of drinking. And with that Junsu bids Good night and see you tomorrow.

Daeyu revealed that this event was originally supposed to be of 10 mins but it’s been 30 mins now.

Source: @hb_xiawase
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[INTERVIEW] 161231 With gratitude towards his fans in his heart, heading for military enlistment JYJ Junsu

Note: This interview was taken by Japan’s Asahi Shimbun, (T/N: shimbun meaning newspaper) which is widely regarded for its journalism as the most respected daily newspaper in Japan.

c0pm4mvusaawuuh

[Prepare the time to always answer the various requests from the audiences at the concert. The conversation with the fans became enjoyable = Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment credit]

Kim Junsu of the South Korean artist group ‘JYJ’ in December held, going to become his last before enlisting, solo concert ‘BALLAD MUSICAL CONCERT vol.5’ (T/N: in the source the concert title was written like this) in Saitama and Osaka. In total around 60,000 people were mobilised and during the tour he greeted his 30th birthday as well. Junsu, who went from an idol to an adult artist and added an year to his age, talked about his celebrity activities of till now and his thoughts before his military enlistment.

In February you will be enlisting into the military, this past one year with what thoughts have you been (doing your) activities?

In the remaining 1 year, formed a clear plan and worked with it. It was an extremely hectic and busy days as compared to usual. When I go to military, my activities as a singer and musical actor would be suspended for a while. Feelings of wanting to securely organise the last of the 7 years (as JYJ) and to adorn the ‘Crowning glory’, came about working hard exhausting my utmost best.

If I do proper activities till the end then the 2 years while enlisting, I also had this thought that wouldn’t then the fans wait for me. As I still have one more month, I will work hard securely till the end.

Debuted in South Korea and Japan as ‘Tohoshinki’ member in your teens, big group in Asia. In your twenties, on one hand you withdrew from the group and on the other broadened the width of your activities with solo activities and appearing in musicals. Was the 12 years of celebrity activities [feels] like a blink of an eye?

It wasn’t like a blink of an eye. The activities of the time of ‘Tohoshinki’ were like a blink of an eye but the activities after that were challenging towards new things or overcoming things, there was a lot of pressure. (Circling the celebrity activities) there were various trials as well. To the point of thinking were there any other celebrities in their twenties who experienced through that. However, from overcoming each one, you can feel that no matter what comes you are endowed with the power to overcome it. In that meaning it also made me think, ‘it was a good experience’.

c0pm38euoaat0og

[The last stage in Japan before military enlistment. Let us hear his singing voice filled with various thoughts = Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment credit]

Changed your agency and with the three formed a new [group] ‘JYJ’, believe that there were various barriers in South Korea as well as Japan. ‘I can’t endure any more’, (ever) thought of it as well?

There is, there is. Because I am a human being as well. Honestly there were many times when I thought of giving up.

Even with that you continued your activities, what was the ‘driving force’?

That is well, the existence of everyone of the fans. Because everyone was there, I definitely did not want to loose to the various obstacles. Even when my heart wavered, from the power and courage I received from the fans, power sprang out again.

These 7 years your television appearance was close to none, on the other hand you’ve continued activities to connect with your fans directly in lives or musicals. Was there any change to your attitude in music or activities?

Having the opportunities to appear on television decreased is sad but in exchange it has become so that I make by matching the whole of the performance in the live. Even at the time of composing music, I have come about composing while thinking about the performance I can do onstage. I believe hasn’t that change had a good influence on my performances.

A few years ago I began standing on stage of musical and so have broaden my ways of expression. I believe by mixing the musical performance into the stage of a live, I was able to show a stage of even more charms. I believe that hasn’t such a stage in itself become my ‘signature’.

This time’s concert is also composed with focus on musical and just before enlistment you will be appearing in the musical ‘Death note’ as well right.

To me right now musical is really important. After the period of resting from activities, to once again having to stand on stage was in musical. Once again I sang was in musical as well and received an award was in musical as well. In the award ceremony I appeared on television in a long time as well. It made me think, ‘it’s good that I didn’t give up,’ and I received a new life, a new dream. That’s why for ‘the Last’ activity before enlisting I wanted it to be a musical.

To put into words the charm that can not be known from singer and idol activities would be?

Musical, be it standing on stage for 20 or 30 times, each is totally different. Everything is ‘Live’. That is totally fascinating. For example, watching a movie even after 10 years is the same but the same musical can not be seen a second time.

The difference with ‘singer’ is that acting, singing, expressions, everything is needed right. In musicals, the lyrics become the script and you sing with feelings. The actors while exchanging various emotions, together go (about) making it (T/N: making the story/musical). The time when singing while exchanging emotions is really enjoyable. And in the last the sound of the applause received from the audience, that is really amazing!

During concert several times you have talking about, ‘I want act in a musical in Japan as well’.

Umm,  I really want to do it. Some day in Japan, together with the Japanese actors, in Japanese, I want to do a musical. I’m not sure if it will become reality of not but the performances that I have done in South Korea till now, ‘Dracula’, ‘Elizabeth’, be it those is okay as well and I want to challenge in a new thing as well.

After the enlistment has ended with what form do you want to appear in front of your fans?

(Distancing from activities) I am worried. However, even if when I return from my enlistment and the fans in front of my eyes are no longer (there), till now the love that I received from everyone was an unbelievable ‘miracle’ is what I think and thus I have only feelings of gratitude. A few years ago I thought that ‘I may be finished now’. Thus, till now having continued doing activities like this was a miracle and I am only grateful towards that. When I return, I believe I want to with those feelings I want to again work hard.

During the enlistment while thinking about the feelings I received from everyone inside my heart, acquiring the composure as a single human, I want to return back. And when I return it would be good if I challenge into a further more new genre.

As the Korean artist Junsu, cann you once again put into words about the meaning of activities in Japan and/or the existence of the fans?

Japan to me is like a second home country as it’s a county that has given me lots of love and ardent support, after a while when I come to Japan they always give me the same warm reception, it is a place like a home town which shows unchanging love. That’s why I can not do even if i’m thankful.

I am a foreign singer right. That’s why in Japan especially if you do not appear on television, the hearts of the fans becomes estranged. In reality in these 7 years such a thing happened and it is obvious. However, undeterred by that too within the 7 years the fans have supported with all they’ve got. Regarding that I can not find the words but……. in various meanings I am grateful.

Till now the half of my singing life was in Japan. The time in which I’ve matured till now, the time I spent with the Japanese fans, it was in the memories of Japan.

Truly, Thank you very much.

2016122710363210981

[Personally planned a style of reenacting the musical program with the accompaniment of an orchestra. The result of having done the trial and error on [making] his own stage = Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment credit]

Kim Junsu, born in 1986 in South Korea. In 2004 debuted in the celebrity world in South Korea and Japan as a member of ‘Tohoshinki’. In 2010 with Kim Jaejoong, Park Yoochun, the three changed their agency and [started] activities as a new [group] ‘JYJ’. In the same year, began his activities as a musical actor with ‘Mozart’, in 2012 received the award for the Best Male Lead in the ‘Korea Musical Awards’. From January 3rd to 26th he is appearing in the musical ‘Death note’ in Seoul.

During the interview, Junsu said the words, “these 7 years” several times.

Separating from the two members and ‘Tohoshinki’, changing the agency and did his activities, of these 7 years, the harshness of this journey is indicated.

In reality, he experienced several lawsuits concerning activities as a celebrity and after changing agencies, he confronted, ‘adverse wind’ such as the rapid decrease of television appearances.

In South Korea in 2015, with the proposal of the Members of the National Parliament who viewed, the ‘circumstance’ of JYJ not being able to appear on television music programs, as a problem, the stipulation of prohibiting the broadcast company from stopping the appearance of particular artists was incorporated into the Broadcast Act.

In “these 7 years” in the substitute of being unable to appear on television, Junsu and JYJ what they poured in their energy was in the live etc., in the venue of the ‘Live’ they delivered their words directly to the fans. It was not the period of Internet, as much as the television appearance decreases the popularity becomes in danger as well, it was such the usual state of things in the world of show business. With just that, the form of in various (ways) talking about the gratitude towards the fans during the interview was impressive.

In the greetings of the last concert, he said this to the audience, “when I was about to give up, every time who grasped our hands was everyone. If everyone was not here we couldn’t do anything. Thanks to everyone I was truly happy.” Continued to savour the contradicting two, the difficulty of having to continue living in a complicated world called the celebrity world and the enjoyment, perhaps it was a special “7 years”. ([Writer:] Nami Hamada)

 

 

 

Source: Asahi Newspaper Digital
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[TUTORIAL] 170106 Vote ‘XIA (준수) – CAKE LOVE (PROD. BY 검정치마)’ for SBS Ingikayo!

You can vote for XIA (Junsu) – Cake Love (PROD by The Black Skirts) for SBS Ingikago.

First need to make an account so click here

15935502_1073407959435559_1778106006_o

Change the language to english.

screen-shot-2017-01-06-at-9-00-47-pm

Follow through and sign up.

screen-shot-2017-01-06-at-9-01-15-pmscreen-shot-2017-01-06-at-9-01-47-pmscreen-shot-2017-01-06-at-9-01-57-pm

Now, to vote click here, and follow the instructions below.

First login

 

15908937_1073411796101842_765162913_oscreen-shot-2017-01-06-at-9-17-14-pm

Click and vote for Cake Love!

screen-shot-2017-01-06-at-9-18-01-pm

Apparently, you need to click in total three options so pick any two and scroll done and click [Vote]

screen-shot-2017-01-06-at-9-18-36-pm

Message like below will appear, click [OK]

screen-shot-2017-01-06-at-9-20-46-pm

And you are done!

screen-shot-2017-01-06-at-9-20-07-pm

This is voting for the Third Week of January. Voting can be done once per day. Voting ends on 9th Jan 2017. So remember to vote everyday!

Tutorial by XIA Wonderland
Translated & edited by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[FANCAM + TRANS] 161227 XIA Ballad & Musical Concert with Orchestra vol.5 in Osaka – Ending Talk

[TRANS]

ah.. everyone. ah.. umm..
ah, really.. (Fans: we’re waiting)

The real. Every time i’ve come along doing uncountable numbers of concert, that’s why every time I have said the line, ‘only the last song is remaining’, but Today’s, right now, when I’m going to say the line that ‘only the last song is remaining’ is a bit different right (voice breaks). ㅠㅠ

(pause)

(while holding back tears) But, really. 7 years ago, for my life there was a really big change, I was quite lost (T/N: and confused), had many worries as well and thought of giving up, and thought like well from now on I won’t be able to sing. Many various, various well, regarding various [things] I was lost (T/N: and confused). At that time, every time, ‘don’t give up, don’t give up’, us and my hand, who held it was truly everyone. And, till now, really. well. An artist, whoever it may be, live on from the love from their fans. But JYJ and I am different from other artists. As we can’t do any activities or come on shows as artists, that’s why without everyone we can’t do anything, at all. As we can’t do, like releasing an album or making any projects, we can’t do anything. But that, we were able to do continuously till now and till today, without giving up we were able to come, I believe was all thanks to everyone. (Applause, Fans: thank you)

Forever, for forever, really even if I work hard forever in order to return back thought I believe I definitely will not be able to. After two years, so that I am able to answer back to you, as much as possible, really, I will work hard so. Really, I was able to come till now, well even if not till now, this is like a miracle, I never imagined that I would be able to come till now, really. That’s why after this, some day, everyone’s love was so much. Even though I totally can not do anything but the (love) given to me was so much, I will remember it. My feelings of gratitude towards everyone, I will never forget for eternity. Really, Thanks to everyone, I was happy. Well even after 2 years, I will work hard so that everyone becomes happy. (smile)

Thank you very much (bows)

Lets meet quickly. I will come (back) healthy.

ah, now, the everyone of now, each one, faces, eyes, everyday while remembering it I will (go to) sleep. And on the 30th Jaejoong will be coming, Please support (and cheer on) Jaejoong.

Video credit: 0101Leontic
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[OTHER TWITTER] 170104 Death note The Musical (JP) Twitter Update – Death note musical opening day 

[TRANS]

Went and saw the South Korean version’s opening day! Audience entered and in a futher progressed stage, was blown emotionally away apple! From now on can not be not excited for the Japanese version’s reenactment! Participated this time as well in South Korean version’s practice director Tamiya Kuriyama, picture of him with Korean cast is here! Han Jisang for Light, Kim Junsu for L and BEN for Misa Misa!

Source: @dnmusical
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[OTHER TWITTER] 161230 Tsutaya Sangenchaya Store Twitter Update – Welcome Back Jaejoong! 

[TRANS]

Welcome home ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
#WelcomeBackJaejoong

Source: @T_SANCHYA
Trans by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[FANCAM + TRANS] 161227 XIA Ballad & Musical Concert with Orchestra vol.5 in Osaka – Last Talk after encore

[TRANS]

Note: After finishing the encore stage, Junsu came out again.

Everyone. I knew that today everyone wouldn’t leave. Thank you very much.

For one, really today, really I cried, with the event as well.

Well, a bit, about 2 years we’ll be separated but they say that the me who will be inside (T/N: in the army) feel it longer.

but the audience who are outside don’t (feel it) so long. When I look at Jaejoong and think ahh that’s quite fast, Jaejoong says IT’S NOT FAST! IT’S SLOW! The time doesn’t seem to move, he said. He said it felt like twice or thrice (the time). For me maybe I will feel it’s long but i think I will come faster than what everyone thought. (Applause)

In those 2 years, if you were not able to do things like dating, umm studying, hobbies, while doing those. Me? ah, Junsu is your hobby? 

When I return make [your hobby] again me, increase it one more (T/N: I’m assuming increasing your hobby) Other artists is prohibited. Honestly, over here all the women, go to and fro with KPOP, but honestly I am fine with that. I am quite fine with that. It is okay to go (T/N: to other artists). You can go, but when I come [back], going back and forth, ah. going back and forth is not allowed. But other artists.. well… umm.. it’s okay if you go (to them). But the time when I return, you have to Paaa! (T/N: in Osaka con day 1, Junsu used Paa to illustrate break up, so I’m assuming that’s what he means here). There is No Problem then! (Applause)

xiahjunjjyu side note: This is very true, in Japan at least. Most of the fans are essentially KPOP fans, they support many other KPOP artists as well though there will be many of those who only support one artist. Junsu really knows many things.

Ah, this Paa is nice, everything can be conveyed. A conversation this long, with Paa! everything with just Paa! (laughs) Ya, because I will become like an idiot. 

Anyways, but well the concert has ended, but the real last work is the Death note musical work, it’s now very soon, from January 3rd for only 3 weeks, When that ends, I will immediately go, well really I will go all in and do it. 

If you want to meet me, please come to see it. I will come back quickly, I will return quickly so please wait for me!

Marriage is also okay. it’s okay to have children, If you have children come together with them. If you get married come together with your husband. I will be a bit jealous but.. If you date then come with your boyfriend. 

Bye Bye. Please return back safely. Let’s meet quickly [again]

Video credit: XIARU 시아루
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER

[FANCAM + TRANS] 161226 2016 XIA Ballad & Musical Concert with Orchestra vol.5 in Osaka – Ending ment

[TRANS]

Umm.. (hesitating)
Here, on this stage, today till this moment, always.
Always sang songs. Always sang songs, the reason for this miracle is i believe thanks to the many love that everyone gave. (Applause)
From here on, a bit for 2 years we’ll be separated. I will soon return healthy so after 2 years, from here so that I can answer back (T/N: return or repay back) the love, I will be grateful if you could give me the opportunity (to do so). (Applause)

Will you wait for me? (Fans: Yess).

2 years is quite, if you think it as short, it’s short and if you think it as long, it’s long?
If you think it as long, it’s quite long but.. it’s quite long!
To say why, even in Korea couples who are dating, if the guy goes to the army, then it’s quite.. Paa!! (T/N: sound effect word)
they break up. More than 90% break up. (Fans: ehhh??)(Fan: it’s ok, it’s ok)

I feel uneasy (Fans: it’s ok!)
But, the love I received till now I was happy enough, when i return even if a bit of everyone are left. (Fans: ehhhh)
Ahh um but whichever me, I will work hard. Right now’s everyone, i believe before falling asleep I will remember. (Applause)
Always everyday I will think (about) [everyone].
Thank you very much!

The last song is from musical Dorian Gray. The lyrics of this song has the contents that I wanted to say to everyone so I choose this song. I would like to bid goodbye with this song. Please listen to it, requiem.

Video credit: lejxiah
Translated by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER