[INFO] NHK Radio Programme 午後のまりやーじゅ (Afternoon’s Mariya-ju) is hosted by Mariya Yamada every mon to fri 13:05~16:55. 23rd Feb 2016 (Tues) show had guest corner by former Takarazuka actress Keaki Mori, titled “simply because there is love, simply because there is words”
15:33 – Keaki Mori’s
simply because there is love,
simply because there is words
16:06 – Evening Music
“Itsudatte kimi ni”
Today, in NHK Radio’s “Afternoon’s Mariya-ju” former Takurazaka (actress) Keaki Mori san talked about JYJ going through hardships, Junsu working hard in many musicals, and about though JYJ do not appear on TV, when they do concerts whichever venue hall it may be it is full house etc. JYJ’s ♪Itsudatte kimi ni♪ flowed across the whole country＾＾
In Keaki Mori san’s words corner, she introduced those wonderful words Junsu recently said in his Ballad concert but… I don’t remember exactly [what it was], though at that time it was flowing in the tweets~ Keaki Mori san (said) about JYJ that their singing is really good right! and that there is a concert in Japan this time and definitely will go!＾＾
From 2:46 to 4:17
Junsu’s words as narrated by Keaki Mori san.
T/N: before this Keaki Mori san just mentioned about what happenned in the past when tohoshinki broke up and became two membered THSK and three membered JYJ. She said since she is a fan she is well versed in this topic.
to say why Junsu san said those words in his concert,
that he doesn’t appear on shows
“think that our precedents have not been able to do that
even now, like this many audience come to see our performance
this time as well, (will) not look back on the past.
The members are here, the fans who love me are here.
Received the miracle like cheers/support.
Well, though at that time I spend splendid youthful days as tohoshinki
but that, more than being discouraged by what i have lost,
I am grateful of what I have gained.
I really think that I am happy”
he conveyed these words
this, i really think these words are priceless.
definitely, confusion makes a person mature.
But that is for those who do not forget great efforts and their wholesome self.
for them only.
and the result of that
accepting everything that you have experienced and
to the point of being able to be grateful for that,
I thought that
he became a wholesome person, artist, man.
Since I am a fan, I think that I am happy (for that)
Man: you’d become a fan because of this
That is right. I became a fan because of this kind of way of existence as well.
Well, concert as well. he will be coming to Japan soon.
I as well, will for sure be going to attend.
Woman: oh to see Junsu?
Source: @ukthtr (1 , 2) + NHK Online
Video Credit: chiemm1
Translations by xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by XIAOVERFLOWER